Например,  Монитор Samsung
+7(800) 505-03-91 Звонок по России бесплатный. Прием заказов и звонков круглосуточно. +7(925) 453-25-24
Москва Пн-Пт13-18;Сб (звоните)
Заказать обратный звонок
Ваша корзина Корзина пуста

Отзывы о конкурентах

ОТЗЫВЫ О ПЕРЕВОДЧИКАХ ДРУГИХ БРЕНДОВ!

Как не попасть на деньги при поиске голосового переводчика?

Почему написана эта статья? – В середине 2016 года объявилась парочка странных фирм, которые вышли на рынок и предложили так называемые голосовые переводчики. Одна из них «засветилась» броской рекламой в поисковиках и контекстной рекламе. Речь идёт о «переводчиках нового поколения NEXT». Поскольку автор статьи работает на этом рынке с 2000 года, то возникла необходимость помочь покупателям разобраться «что к чему» на примере одной из моделей этих самоделкиных, а именно "NEXT Extreme". Посмотрим, что там экстремального. Итак, поехали!

Существует ли иностранная компания под брэндом "NEXT"? - Нет, не существует. На главной странице сайта ребята выкладывают «сертификат», который заверен каким-то Мастрапаской из Италии, и который подтверждает, что они представители иностранной фирмы. Начнём с того, что на таких документах должны быть указаны: полное название фирмы, страна, город, адрес почтовый, официальный сайт в интернете, телефон/факс. Ничего этого нет. Попросили их по телефону дать ссылку в интернете на этих загадочных производителей, в ответ получили невнятное мычание. Попробуйте, это забавно! Итак, с происхождением - враньё. 

 

Что представляют из себя «переводчики нового поколения NEXT» - Самая дорогая модель «Next Extreme». За неё просят ни много, ни мало – 35 990 рублей. Вопрос: а стоит ли это таких денег? Ответ: нет. Судите сами.  За аппаратную основу выбран китайский смартфон, модель Blackview BV6000. Набираем в поисковиках Яндекс или Google название модели и получаем адреса всех продавцов в Москве и России. В Москве  эту модель можно приобрести в среднем за 10 000 рублей. Да, аппарат неплохой по техническим характеристикам, но для своих денег.
Посмотрим, что в нём «тянет» ещё на 25 000 руб.? Несколько бесплатных программ по обучению, которые можно скачать с магазина приложений Google-play и самое ценное! - программа перевода без интернета. А что с качеством перевода у этих машинок? А то же, что и с их происхождением, ценой и прочей лабудой, развешанной на сайте. Стоит ли переплачивать 25 000 рублей за такую игрушку в карман жадных до денег продавцов? Решайте сами.

Другие модели этого «брэнда» тоже продаются с такой накруткой? – Да. Это легко проверяемо. Это и Pro 6000 за 35 000 рублей, и просто Pro за 31 000 рублей. У кого в кармане завалялись лишние 20 - 25 тысяч, и их не жалко, то вперёд на Пресню!

 

 

Найдите хотя бы одно различие между "Суперзащищённым голосовым переводчиком "Next Extreme" за 35 990 руб. и китайским защищённым смартфоном Blackview BV6000 за 10 000 руб.

 

 

Зачем продавец выдаёт свою "придумку" за продукцию якобы иностранной компании? – Можно предположить, что с 90-х годов все иностранные названия внушают больше доверия. Это повышает престиж продаваемого продукта. По правде, парочка продавцов с электронного рынка закупают дешёвые китайские смартфоны, с закачанной программой из Google, и продают под видом суперпереводчика из Италии (или Америки?). Да, кто их поймёт, откуда… Главное - больше лапши...

Мы видели на YouTube ролики, как их устройства переводят сказанные фразы! Выглядит хорошо! - Действительно, только при этом они заранее подключают свой аппарат к интернету. А качество перевода через интернет выше из-за соединения с сервером Google. Зрителям об этом, естественно, не говорят. (Недобросовестная реклама). Показывают, будто они разговаривают без интернета. Кстати, эту уловку запустила ещё в 2013 году фирма Ectaco. И с тех пор и гуляет этот способ заманухи доверчивых покупателей...

Откуда столько положительных отзывов на их сайте? – Догадайтесь с двух раз! Я и продавец, я и на дудке игрец. Мало ли что на заборе написано? И ещё, массированная реклама в интернете не означает качество. Она означает повышенные расходы, которые, в конечном итоге, оплачивает покупатель.

 

 

Существует ли иностранная компания под брэндом "Grape"? - Нет, не существует. На главной странице сайта они выкладывают аж 2 «сертификата», которые заверены каким-то Джоном и который подтверждает, что они представители какой-то инофирмы. Начнём с того, что на таких документах должны быть указаны: полное название фирмы, страна, город, адрес почтовый, официальный сайт в интернете, телефон/факс. Ничего нет, кроме выдуманного названия. Такие "сертификаты" за 2 минуты можно отфотошопить. Попросили их по телефону дать ссылку в интернете на этих загадочных производителей, в ответ получили невнятное мычание. В поисковике Google тоже ничего нет. Понятно. Тачаем здесь на коленке. В общем, ребятки решили подзаработать, но как выделиться не придумали ничего лучше. Смотрим дальше.

 

 

Что представляют из себя эти «чудо-переводчики Grape»? - Самая навороченная и дорогая модель «GTM-P v.3 Exclusive». За неё просят ни много, ни мало – 29 900, почти тридцатник! Вопрос: а стоит ли это "чудо" таких денег? Ответ: нет. Судите сами.  За аппаратную основу выбран китайский смартфон, модель Doogee Titan S2. Набираем в поисковиках Яндекс или Google название модели и получаем адреса всех продавцов в Москве и России. В Москве  эту модель можно приобрести в среднем за 7 000 рублей. М-да, несмотря на внешнее сходство с дорогим Vertu, это всего лишь китайский эконом-телефон со всеми вытекающими последствиями! И отзывы о ней так себе...
Посмотрим, что в нём «тянет» ещё на 23 000 руб.? Несколько бесплатных программ по обучению, которые можно скачать с Google-market и самое ценное! - программа перевода без интернета. А что с качеством перевода у этих машинок? А то же, что и с их происхождением, ценой и прочей лабудой, развешанной на сайте. Стоит ли переплачивать 23 000 рублей за такую игрушку в карман жадных до денег продавцов? Решайте сами.

Другие модели этого «брэнда» тоже продаются с такой накруткой? – Да. И это легко проверяемо. У кого в кармане завалялись лишние 20 - 25 тысяч, и их не жалко, то вперёд за развесистым Grape'ом ( в переводе с английского - виноград)!

Зачем продавец выдаёт свою "придумку" за продукцию якобы иностранной компании? – Этой уловке следуют практически все, кто хочет быстро завоевать место на рынке. С 90-х годов все иностранные названия внушают больше доверия. Это повышает престиж продаваемого продукта. По правде, персонаж видеоролика закупает дешёвые китайские смартфоны и закачивает из Google несколько программ, и продают всё это под видом суперпереводчика из Америки. А откуда ж ещё? Не из России же.... Главное - больше лапши...

Мы видели на их сайте и на YouTube ролики, как их устройства переводят сказанные фразы! Выглядит хорошо! - Действительно, только при этом они заранее подключают свой аппарат к интернету. А качество перевода через интернет выше из-за соединения с сервером Google. Зрителям об этом, естественно, не говорят. (Недобросовестная реклама). Показывают, будто они разговаривают без интернета. Кстати, эту уловку запустила ещё в 2013 году фирма Ectaco.. И с тех пор гуляет этот нечистоплотный способ заманухи доверчивых покупателей...

Откуда столько положительных отзывов на их сайте? – Догадайтесь с двух раз! Мы и продаём, мы себя и хвалим. Зачем тратиться на отзывы? Правильно, - мы и сами их напишем. А чего? И ещё, массированная реклама в интернете не означает качество. Она означает повышенные расходы, которые, в конечном итоге, оплачивает покупатель.

 

Отзыв: Электронный переводчик Companion Voyageur - китайский телефон с бесплатными программами
12.07.2017Отзыв рекомендуют:193
ДОСТОИНСТВА:
нет
НЕДОСТАТКИ:
обман, хамство и испорченное настроение
Решили с семьей купить голосовой переводчик, хотели приехать в магазин iectaco посмотреть и купить переводчик Компаньон Динозавр. Заинтересовала модель Сompanion Voyageur 5.5 16Gb (Dinosaur) Сделал заказ на сайте, мне вообще никто не позвонил. Позвонил сам на следующий день в субботу, ответил менеджер Александр, сказал что его на Горбушке в офисе указанном на сайте не будет, но он может с нами встретиться где-то, но сначала он должен электронный переводчик где то взять?? Значит если нет Александра в офисе, вся Российская компания COMPANION не работает. Видимо очень мощная компания. Тогда мы предложили встретиться в одном месте, на что он сказал что ему не удобно. В итоге он предложил встретиться на лавочке возле метро, на улице Марксистская. После того как он показал нам карманный переводчик на лавочке (шоу рум компании Компаньон-Companion), было понятно, что это смартфон СUBOT Dinosaur, который стоит 6990р с бесплатными программами, а продают за 19000р. Александр показал нам перевод текста с русского на английский, половина текста были иероглифы, другая половина какая-то белиберда. Очень обидно было, рассчитывали конечно на другое, просто потеряли время. Впечатление о магазине и их продукции ужасное, офис на лавочке, простой телефон с бесплатными программами.
Мало того, после размещения моего отзыва на яндекс маркете, мне ответили сотрудники магазина iectaco грубо и по хамски.
Грош цена их дешевому китайскому товару, бесплатным программам, и позорной компании Companion
Подробнее на Отзовик: